| 1. | Canadian Space Agency (CSA). Agence spatiale canadienne (CSA), Canada. |
| 2. | Space Program: Explore Mars from the perspective of a fictional space agency. Programme spatial : Explorez Mars du point de vue d'une agence spatiale fictive. |
| 3. | The British National Space Centre Starbrook wide-field telescope has been located here since 2006. Le télescope à grand champ Starbrook du Agence spatiale du Royaume-Uni est installé ici depuis 2006. |
| 4. | This was presented at the end of 2001 to the european council , the space agency and parliament. cette dernière a été présentée à la fin de l' année 2001 au conseil de l' union , à l' agence spatiale et au parlement. |
| 5. | China thus became the fourth space agency to conduct a successful mission to an asteroid, after NASA, ESA and JAXA. La Chine est alors devenue la quatrième agence spatiale à conduire avec succès une mission vers un astéroïde, après la NASA, l'ESA et la JAXA. |
| 6. | An informal 'space council' will have to be convened at some stage , that brings together the research council and the council of the european space agency. ensuite , il conviendra d' organiser un conseil informel sur l' espace destiné à regrouper le conseil "recherche" et le conseil de l' agence spatiale européenne. |
| 7. | What worries me is that , if this happens , the european space agency will lose the independence which has helped it emerge as a global player. je crains que si cela se produit , l' agence spatiale européenne perdra son autonomie , qui a contribué à faire d' elle un protagoniste d' envergure mondiale. |
| 8. | European industrial cooperation in the area of space should mainly be conducted on an intergovernmental basis in accordance with the convention for the establishment of a european space agency. la coopération industrielle européenne dans le domaine spatial devrait être principalement menée sur une base intergouvernementale conformément à la convention portant création d’une agence spatiale européenne. |
| 9. | SSTL works with the UK Space Agency and takes on a number of tasks for the UKSA that would be done in-house by a traditional large government space agency. SSTL travaille avec l'agence spatiale du Royaume-Uni (UKSA) et prend en compte nombre de tâches qui seraient menées en interne dans le cas d'une grande agence spatiale gouvernementale. |
| 10. | It is therefore only natural that there should be close collaboration between the european union and the european space agency and we have already reaped rewards from this collaboration. par conséquent , il est tout à fait naturel qu' il y ait une collaboration étroite entre l' union européenne et l' agence spatiale européenne , collaboration qui s' est déjà avérée fructueuse. |